Contourner l’affichage en français au Québec

Langue française

Voici deux vitrines commerciales à Candiac sur la Rive-Sud de Montréal. Il n’y en a pas beaucoup, parce que je débute ma banque de photos. J’y reviendrai à l’occasion sur ce blogue.

Toujours à Candiac, je me demandais ce que voulait dire l’affiche directionnel « TOC de la gare » qu’on peut voir un peu partout dans la ville pour un secteur à qui on veut donner une certaine vocation autour de la gare. J’ai eu ma réponse grâce à l’intelligence artificielle. Les lettres TOC veulent dire Transit-Oriented Development. C’est pas beau ça ? Une façon de contourner la loi au Québec parce qu’on n’a aucunement fait un petit exercice tout simple et évocateur pour franciser le terme.


Un commentaire sur “Contourner l’affichage en français au Québec

Répondre à Serge Fackini Annuler la réponse.