Les anglicismes néfastes

Avez-vous remarqué comme la langue française s’anglicise ? Allègrement et sans contraintes on voit apparaître des termes et expressions anglaises, des raisons sociales et toutes sortes de tournures et slogans dérivés de la langue anglaise. En fait, c’est une forme d’assimilations de notre belle langue française.

On en voit de plus en plus. C’est à la mode de mettre un mot ou une expression anglaise dans une conversation en français. On ne se donne plus la peine de chercher et pourtant c’est facile d’utiliser le bon mot français. C’est bizarre, mais quand j’entends certains anglicismes, presqu’instantanément, j’enchaîne avec l’équivalent français. À titre d’exemple, prenez «vintage», pourquoi on ne dit pas «rétro». C’en est un parmi tant d’autres. À la télé, les titres d’émissions sont souvent bilingues.

À compter de ce matin, vous trouverez en marge droite du blogue, une rubrique LES ANGLICISMES NÉFASTES, où je mettrai ceux-ci en évidence. Des mots anglais facilement traduits en français avec un minimum d’effort pour y parvenir. On ne s’en donne plus la peine. C’est « cool », c’est « in ». C’est laid ! Allez y faire un tour. Vous en avez d’autres ? N’hésitez pas à m’écrire.

Si tous et chacun y mettait du sien, notre belle langue française ne s’en porterait que mieux. On n’a qu’à regarder en France, comment l’anglicisme est abondant. C’est à nous de refuser de massacrer notre langue française et d’en aviser les contrevenants. Si on ne dit rien, nous subirons l’assimilation à très petites doses.

Faisons de nous des Astérix et Obélix de notre société distincte à travers un océan d’anglophones. Culturellement, n’est-ce pas notre richesse qui fait de nous le plus bel endroit de villégiature d’Amérique, d’autant plus que nous avons cette communauté francophone riche de son bilinguisme. Ne mélangeons pas les deux dans une même conversation, raison sociale ou expression. La belle langue française, c’est ce qui fait notre charme latin.

Une réflexion sur “Les anglicismes néfastes

  1. Jean Carbonneau

    Vous avez bien raison,il n’y a qu’à lire ce qui s’écrit sur les réseaux sociaux.Que de fautes non seulement d’orthographe mais aussi de syntaxe sous le couvert d’une sois disant langue informatique .

    J'aime

Vous en pensez quoi ?

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s