La leçon de français (72)

LES MOTS D’ORIGINE ÉTRANGÈRE

Règles

En français, les emprunts à d’autres langues sont habituels. Peu à peu certains d’entre eux sont francisés et leur origine est parfois difficile à retrouver.

– origine arabe : une merguez – une razzia – un chiffre

– origine anglaise : un short – un tandemkidnapper

– origine allemande : un bivouac – un képi – l’accordéon

– origine scandinave : un drakkar – un fjord – un édredon

– origine tchèque : un pistolet – une calèche – un robot

– origine néerlandaise : le vacarme – un boulevard – la bière

– origine italienne : un balcon – un pantalon – une caresse

– origine espagnole : un camarade – l’armada – la vanille

– origine russe : un mammouth – un cosaque – une isba

– origine japonaise : le karaté – un kamikaze – un tsunami

– origine africaine : un baobab – un chimpanzé – un zèbre

D’autres mots viennent des langues et dialectes du territoire français : la cigale (provençal) – le bocage (normand) – un bijou (breton) – le maquis (corse) – le mascaret (gascon) – la kermesse (flamand) – un coron (wallon), etc.

Astuce ! Ces noms peuvent garder le pluriel de leur langue, mais le pluriel français s’impose en général : un rugbyman, des rugbymen ou des rugbymans.

Il faut penser qu’il existe peut-être un mot français avant d’utiliser certains mots anglo-saxons : un entretien plutôt qu’une interview.

Exercices

1- Quel nom complète cette phrase ?

Un milliardaire a acheté un … polynésien inhabité : quelle idée !

A) azulejo – B) atoll – C) chorizo – D) blizzard

2- Quel nom français peut remplacer le nom en gras d’origine étrangère ?

Si un jour vous devez traverser le désert, prévoyez plusieurs jerricanes d’essence.

A) boîtes – B) enveloppes – C) bidons – D) carnets

3- Quel nom d’origine étrangère correspond à cette définition ?

Un engin de terrassement très puissant.

A) un polder – B) un hamac – C) un blocus – D) un bulldozer

4- Quel est le seul nom d’origine étrangère de cette liste ?

A) un dossard – B) un ski – C) une carre – D) une spatule

5- Quel nom français peut remplacer le nom en gras d’origine étrangère ?

Le stock de meubles se trouve à l’abri de l’humidité, dans un hangar chauffé.

A) la reprise – B) le fabricant – C) la réserve – D) le service

6- Quel nom d’origine étrangère correspond à cette définition ?

Grains de maïs éclatés à la chaleur, sucrés ou salés.

A) des corned-beefs – B) des chows-chows

C) des pop-corn – D) des tie-breaks

7- Par quel nom peut-on remplacer le nom en gras d’origine étrangère ?

Le dernier livre de cet écrivain est un vrai best-seller.

A) succès – B) roman – C) tableau – D) fascicule

Réponses à la fin de l’article.

Source : LAROUSSE, 1000 exercices d’orthographe.

Réponses : 1) B* – 2) C – 3) D** – 4) B*** – 5) C – 6) C**** – 7) A
* « L’azulejo » est un carreau de faïence émaillé; « le chorizo » est un saucisson espagnol très pimenté.
** « Un polder » est un marais asséché, mis en valeur surtout aux Pays-Bas.
*** Le mot « ski » est d’origine norvégienne.
**** « Le corned-beef » est une viande de bœuf en conserve; un « chow-chow » est un chien de compagnie; « un tie-breaks » est un terme de tennis pour désigner un jeu écourté lorsque les joueurs sont à égalité.

Vous en pensez quoi ?

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :